身无彩凤双飞翼上一句

身无彩凤双飞翼上一句身无彩凤双飞翼上一句是“ 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东”,下一句是“心有灵犀一点通”。出自唐代诗人李商隐的组诗作品《无题二首》。第一首为七言律诗,着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。首联交待时间和地点,即昨夜身处星辰高挂的静

身无彩凤双飞翼上一句是“ 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东”,下一句是“心有灵犀一点通”。出自唐代诗人李商隐的组诗作品《无题二首》。

第一首为七言律诗,着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。首联交待时间和地点,即昨夜身处星辰高挂的静谧幽深的夜空下;颔联抒写今夕对意中人的思念,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信;颈联写送钩射覆酒暖灯红之乐,衬托出萧索孤独之情绪;尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨,自叹事业无成而身不由己。第二首为七言绝句,写的是诗人追忆对一位女子的无限爱慕之情,在内容上是对第一首的补充说明。诗人在对爱情的表达中,也隐约透露出身世的感伤。这组无题诗感情深挚缠绵,意象错综跳跃,有很高的艺术价值,在抒写心理活动方面尤为出色,历来脍炙人口,堪称千古佳作。

这首诗的原文是: 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。这首诗里的颔联是句千古名句,现在多用于爱情中,作者用曲折的表达手法,给文章增加了别样的美感。

这首诗的翻译是:昨夜星光灿烂,夜半却有习习的凉风;我们的酒筵,设在画楼的西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

身无彩凤双飞翼出自哪首诗

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

出自唐代李商隐的《无题·昨夜星辰昨夜风》

解释:肉身虽无彩凤双翅不能比翼齐飞,内心却如同灵犀,感情息息相通。

赏析:痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦恼与心心相印的欣慰融合在一起,此句将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微、惟妙惟肖。

身无彩凤双飞翼的上句是什么

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

【注释】身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。

【辨析】诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。

‘心有灵犀一点通’现在常用于形容情人之间心灵相通,比如说对于某事物的看法异口同声、解决问题的方法都想得一样。

【原文】

《无题》其一

(唐)李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

P.S.附上这两句诗的译文o(∩_∩)o

有好几个版本呦~

身无彩凤双飞翼,

格译:For bodies no fluttering side by side of splendid phoenix wings,

黄译:We have no wings to fly side by side. Yet

许译:Having no wings, I can’t fly to you as I please

心有灵犀一点通。

格译:For hearts the one minute thread from root to tip of the magic horn.

黄译:One sharp arrow wounded yours and my heart.

许译:Our hearts at one, your ears can heart my inner call.

另外:

A.C.Graham 的译诗:

Untitled Poems

Last night’s stars, last night’s winds,

By the West wall of the painted house, East of the hall of cassia.

For bodies no fluttering side by side of splendid phoenix wings,

For hearts the one minute thread from root to tip of the magic horn.

At separate tables, played hook-in-the-palm. The wine of spring warmed.

Teamed as rivals, guessed what the cup hid. The candle flame reddened.

Alas, I hear the drum, must go where office summons,

Ride my horse to the Orchid Terrace, the wind-uprooted weed my likeness.

皇甫茹译文

For the stars, for the wind, last night we met

East of cassia hall, west of bower of art.

We have no wings to fly side by side. Yet

One sharp arrow wounded yours and my heart.

Warmer than spring wine, you hint how to bet.

Burning like candle fire, I guessed truly smart.

Alas, called morning drums. Stumbling on street,

To duty at Royal Library, was this torn sheet.

许渊冲教授译文:

As last night twinkle stars, as last night blows the breeze

West of the painted bower,east of Cassia Hall.

Having no wings, I can’t fly to you as I please

Our hearts at one, your ears can heart my inner call.

Maybe you’re playing hook-in-palm and dringking wine

Or guessing what the cup hides under candle red.

Alas! I hear the drum callme to duties mine,

Like rootless weed to Orchid Hall I ride ahead.

心有灵犀一点通的上一句

心有灵犀一点通的上一句是:身无彩凤双飞翼。这句诗的意思是,虽然我们身上都没有彩凤的双翼,不能一起翱翔于天际,但我们的心灵却能像犀牛角一样,感应灵敏、默契十足。该句出自唐代诗人李商隐的《无题》,全诗如下:

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

古诗名句”身无彩凤双飞翼”的上一句是??

这是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,

分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,

走马兰台类转蓬。

解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。

赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。李商隐《无题二首》(之一)赏析

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤。

【注解】:

1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。

4、分曹:分组。

5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

6、鼓:指更鼓。

7、应官:犹上班。

8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

【韵译】:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

① 诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在政

治上仍然是沉沦下僚。原题共两首,另一首是七绝,其中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,可知诗人怀想

的当是席间的一位贵家女子。清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼

笺释唐人七言律》),可供参考。

② 画楼、桂堂,指贵家华丽的楼宇居室。

③ 灵犀,有灵性的犀牛角。相传犀角上有一道白纹,由角端直通大脑,感应异常灵敏,此喻相爱双方心灵的感应与暗通。

④ 送钩,古代宴席间的游戏,又称藏钩,以猜中此钩藏于何人手中为胜。分曹,分组。射覆,亦宴席间的游戏,将物品放

在巾盂等的下面让人猜,猜不中者罚酒。

⑤ 听鼓,唐时五更二点则鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓响天明,即须上班应差。兰台,汉代藏图书秘籍的宫观,

唐高宗时曾改秘书省为兰台。转蓬,蓬草无根,随风飘转,喻身不由己的处境。

这是一首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。

首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况相同,而席间与意中人相遇的那一幕却只能成为难以重现的回忆了。诗人并未直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带入温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。

颈联具体追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。诗人回想昨晚宴席之间,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。

全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。

他感到和你有默契,有心有灵犀的感觉,如果有异性对你说,有可能是对你有意思,或者是把你当作知己。

本文来自网络转载,仅供学习参考!不代表正正知识网立场,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至xiaoyugongzuoshi@foxmail.com进行反馈,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2023年3月28日 上午8:40
下一篇 2023年3月28日 上午8:40

相关推荐

  • mc是什么

    mc是什么“mc是英文单词microphone controller的缩写,有控制麦克风的意思,常被翻译为主持人,mc可以理解为派对司仪,可以控制人们的跳舞心情,也可以制造喜怒哀乐的气氛,需要有带动气氛、主持、RAP、即兴饶舌等能力。在游戏魔兽世界中

    教育知识 2023年4月3日
  • 西安科技商贸职业学院招生专业及最好的专业有哪些

    西安科技商贸职业学院招生专业及最好的专业有哪些西安交通工程学院创办于1994年,是经教育部批准的全日制普通本科高等院校。学校“教育部-中兴通讯ICT产教融合创新基地”是教育部与中兴通讯在全国30所高校共建的创新应用技术人才培养模式基地之一,是陕西高校中唯一一所基地共建签约学校。是中国职

    教育知识 2023年4月3日
  • 妇女节祝福语大全

    妇女节祝福语大全三八妇女节祝福语:1、三八节到了,愿你快乐!2、祝无限生涯,幸福无边。3、祝娇巧可爱,闭月羞花,妇女节快乐!4、你们默默付出、积极努力,节日快乐!5、三八美女节,节日快乐!6、越来越年轻、漂亮!7、祝永远健康美丽!自尊自爱又自强,多识多艺更

    教育知识 2023年4月3日
  • 山东开放大学是什么学校

    山东开放大学是什么学校山东开放大学是远程教育学校。学校创办于1979年,学校已形成了由省、市、县三级电大组成的覆盖全省城乡的远程教育网络,举办本、专科的学历教育和非学历继续教育培训。学生在全省各级电大分校、教学点注册学习,成绩合格者,本、专科统一颁发普通高等学校

    教育知识 2023年4月3日
  • 儿童故事:风儿该穿什么鞋

    儿童故事:风儿该穿什么鞋象爸爸办了一家鞋厂,小象给每个小伙伴都送了一双鞋:小兔的是丁零丁零鞋,小熊的是啪嗒啪嗒鞋,小刺猬的是咔嚓咔嚓鞋。 小象对小伙伴们说:“下次,你们到我家来玩的时候,就先敲敲门,然后在门口使劲踩两下,让我猜猜是谁来了。你们觉得这样好玩吗?”

    教育知识 2023年4月3日
  • 海南春节习俗

    海南春节习俗在海南人看来,所有的民俗都是按人的意志、人的愿望,人为地做出来的,所以,在海南方言中,所有的民俗行为前面均加上一个“做”字,如做清明、做亲家(即结婚),而北方人“过年”,海南方言叫“做年”。需要说明的是,“做年”指的是“做旧年”即过春节。而

    教育知识 2023年4月3日
  • 南京信息职业技术学院招生专业及最好的专业有哪些

    南京信息职业技术学院招生专业及最好的专业有哪些招生专业有:数码音效设计专业、手机检测与维护专业、电力电子技术专业、物联网工程技术专业、电子电路设计与工艺专业、无线电技术专业、商务信息管理专业、电子组装技术与设备专业、录音技术与艺术专业、工业环保与安全技术专业、有线电视工程技术专业、光伏

    教育知识 2023年4月3日
  • 高速公路上行车注意事项

    高速公路上行车注意事项注意一:车辆发生故障后突然停车,切忌“不设警示标志,乘客下车观望”。正确处置方法:如果车还能开动,要确认后车有足够的安全距离后,再打转向灯靠边。停在路边后,打开危险报警双闪灯光,在车后150米处设警示标志(三角反光牌)。乘客全部离车,站到车

    教育知识 2023年4月3日
  • 纱窗破了一个洞要怎么修补

    纱窗破了一个洞要怎么修补1、胶纸:将胶纸剪成适合纱窗破洞形状,贴在纱窗破洞处即可。2、油纸:将油纸剪裁好长宽,在背面涂抹上胶水,贴于纱窗破洞的位置即可。3、蚊帐:将不用的蚊帐裁剪成合适的大小,用针线直接缝在纱窗上面即可。纱窗指的是挡住蚊蝇虫的网,主要作用是“防蚊”

    教育知识 2023年4月3日
  • 克已奉公的故事

    克已奉公的故事“克己奉公”这则成语的克己是克制、约束自已;奉公是以公事为重。约束自己的私欲,以公事为重。比喻一个人对己要求严格,一心为公。这个成语来源于《后汉书.祭遵传》,遵为人廉约小心,克己奉公。赏赐辄尽与士卒,家无私财。祭遵,字弟孙,东汉初年颍阳人。

    教育知识 2023年4月3日